1892г. Холст, масло. Размер: 127 x 174 см. Оклендская художественная галерея
Один из первых и самых ярких представителей Братства прерафаэлитов, Милле стал любимым художником викторианской эпохи. Картина Blow, Blow Thou Winter Wind относится к позднему периоду его творческой карьеры и помогает объяснить популярность сэра Джона среди членов Королевской академии, критиков и простых людей. В центре — несчастная собака, разделенная в своей преданности дрожащей матери с ребенком и человеку, который их бросает.
Название картины взято из стихотворения Шекспира;
low, blow, thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man’s ingratitude, as man’s ingratitude.
Though thou the waters warp,
Thy teeth are not so sharp,
Although thy breath be rude, although thy breath be rude.
My faithful friends draw nigh
And look us in the eye
It is a wealthy man who has good friends like you.
Through darkness, cold, and snow,
Wherever you may go,
You bear my friendship true, you bear my friendship true.
Now warm these gentle folk
With maple, birch, and oak
And turn you front and back to feel the cheerful blaze
And be of cheerful mind
And bless the wintertime
Its calm and starry nights and bright and silent days
There are angels hovering round
To carry the tidings home
To the new Jerusalem
The shepherds came with joy
The sheep and cows stood near
The child lay asleep
Shakespeare «As You Like it» Act II, Scene 7
Дуй Дуй зимний ветер
Ты не так жесток
Как человеческая неблагодарность…
…Хотя ты воды искривляешь,
Твое жало не так остро
Как друг вспомнить не успел.