Дино Валлс. Фрагмент.Дино Валлс. Фрагмент.
Спасибо "Опыту о нравах и духе народов" (1756) и "Философскому словарю" (1764) Вольтера и "Свадьбе Фигаро" (1784) Бомарше — именно эти товарищи щедро подпитали средневековый миф о праве первой ночи.
Дадада, не все то золото, что Климт.😂
Итак, погнали. Право первой ночи, т.е право господина проводить первую брачную ночь вместо своего подданного, иными словами лишать девственности супругу своего крестьянина — миф.
Дино Валлз. Композиция 1994 года.Дино Валлз. Композиция 1994 года.
Пункт 1️⃣, исторический.
В литературе описание подобного обычая встречается применительно к варварским народам, т.е к язычникам, которых "благодать христианства" не коснулась.
Тот же Геродот в своей "Истории" писал, что такие практики были у ливийского племени адирмахидов.
У Гектора Бойса в "Истории Шотландии" (1526) мы встречаем историю про некого короля Эвена, который постановил, что "жены незнатных людей находятся в свободном распоряжении знати и что владелец земли вправе лишить девственности любую проживающую на ней девицу". Многие сочли это доказательством, забыв напрочь тот факт, что мифический король Эвен был варваром, т.е язычником, т.е человеком не обращенным в христианство.
Пункт 2️⃣, юридический.
Вот тут еще более интересная штука получается. Если в первом пункте идеологи мифа опускали языческие корни, то в этом они просто вырывали из контекста "правильные" места.
Что я имею в виду: вот, например, "Книга бургундских обычаев" конца XIV века. В ней читаем: "всякий раз, когда подданный мужчина женится на женщине из другой юрисдикции и берет жену к себе, если он заставит ее лежать под его господином, то он ничего не теряет, поскольку он приобретает женщину для господина и включает ее в его состояние".
Без контекста этот фрагмент действительно можно толковать в сексуальном ключе. Но нет, нужно читать текст до конца.😂
В чем соль? Если крестьянин из одной юрисдикции брал себе жену из других владений, их дети оказывались свободны от наследственного арендного договора с господинами, т.е могли, условно говоря, делать все, что хотели. Тогда как дети мужа и жены из одних владений делать подобные вольности не имели права, потому что кабала-с. Поэтому закон устанавливал, что крестьянин должен компенсировать своему господину возможную потерю, заплатив БРАЧНЫЙ ВЫКУП, ибо дети от родителей из разных юрисдикций могли просто свалить в город, т.е помещик терял будущее потомство супружеской четы, а значит терял 4 пары рук и ног, и энное количество денег.
"Лечь под его господина" — это МЕТАФОРА, которая означает, что муж переводит жену "в подчиненное положение" (не более того) к своему сеньору. Т.е супруга переходит из юрисдикции одной области в юрисдикцию другой, вследствие чего господин, на чью сторону перешла женщина, получает право на владение будущим потомством своего крестьянина, отказываясь от традиционного возмещения убытков с помощью брачного выкупа. А крестьянин не платит мзду, т.е этот самый брачный выкуп.
Мог ли господин сексуально домогаться жены своего подданного? Мог и безусловно делал это, но законодательно это никак не закреплено. Более того, подобная практика характерна не только для Средних веков, а вполне себе вошла в традицию вплоть до наших дней.🤫
Когда этот миф обрел все свое могущество? В эпоху Просвещения — железобетонный аргумент для свержения старого порядка.
В середине XIX века между учеными произошел спор — существовало ли право первой ночи в действительности. К чему они пришли? Никакой сексуальной подоплеки тут нет.
Потому что, внимание, спор этот был не про то, мог ли господин возжелать жену ближнего своего, т.е не о том, насколько в Средние века было распространено сексуальное насилие, а лишь о юридической стороне вопроса, т.е о наличии юридически зафиксированного права на сексуальное обладание чужой невестой.
Права такого не существовало!
Сам факт, что женщина рассматривалась как товар, к праву первой ночи не имеет никакого отношения.
Дино Валлс. Фрагмент.Дино Валлс. Фрагмент.
Ален Буро называет это "преувеличением масштабов того монстра, каким историография представляет феодализм". И говорит, что этот миф есть "своего рода словарь без синтаксиса; смутная традиция, выраженная на чисто словесном уровне".
В связи с этим порекомендую две книги, мало ли кому когда понадобятся, но это навряд ли 😆:
1️⃣ А.Boureau. Le Droit de cuissage, la fabrication dʼun mythe, XIIIe — XXe siècle. Paris, 1995 — переведена на англ.яз, на русском нет; подробно про фабрикацию мифа об этом самом праве первой ночи.
2️⃣ J Wettlaufer. Das Herrenrecht der ersten Nacht: Hochzeit, Herrschaft und Heiratszins im Mittelalter und in der frühen Neuzeit. Frankfurt a. M., 1999. — тоже переведен на англ.яз и тоже про этот не существовавший обычай.