«Кимон и Перо» в живописи

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: «Давайте теперь рассмотрим в качестве примера для подражания случай с благочестием Перо. Её отец Кимон, сражённый похожей судьбой, был также взят под стражу. И она его, совсем уже старого, будто ребенка, кормила своей грудью. С глубоким изумлением взирают глаза людей на картину, изображающую тот давнишний случай, и вспоминаются тогда его особенности, и кажется, что в этих молчаливых линиях просыпаются живые и дышащие тела».
За что осудили Кимона, Валериус Максимус не упоминает. Кимон был не раб и не простолюдин. Его не отправили на съедение зверям, не повесили, не отрубили ему голову. Видимо, преступление было таким, за которое полагалась лишь голодная смерть. В древнем Риме морили голодом граждан верхних слоев общества, в частности, женщин из семей патрициев. Это могла быть и супружеская неверность, и соучастие в убийстве. Весталки, которые потеряли девственность, тоже приговаривались к голодной смерти.
В Древнем Риме эта история считалась примером дочерней почтительности и римской чести. В 1362 году история была пересказана Боккаччо, однако с заменой отца на мать. Легенда эта вдохновила многих живописцев. Эта тема привлекала чаще всего художников XVI—XVIII веков Италии и Нидерландов. В нашей подборке 10 тематических картин.

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

«Кимон и Перо» в живописи Легенда, изложенная древнеримским историком Валериусом Максимусом (I в. н.э) в в сочинении De pietate in parentis («О почтении к родителям», 5:4), звучит так: Давайте

Источник

Ваш комментарий