Встретились 3–е узников Освенцима, заточенные туда еще детьми в 1944 году.
История(англ.) от которой на глаза наворачиваются слезы.
Перевод под катом.
Встреча выживших в Освенциме, 61 год спустя.
Невероятная встреча: шесть десятилетий спустя после разлучения в Освенциме двое выживших встречают своего лучшего друга, который был уверен, что они погибли.
На круги своя: во вторник, 61 год спустя после разлучения, Ладислав–Йехуда Райх (Ladislav–Yehuda Reich) и Роберт–Йеошуа Бихлер (Robert–Yehoshua Bichler) встретились со своим лучшим другом — Фритцем Штайнером (Fritz Steiner).
У троих, рожденных в Словакии и переживших один из последних отборов, проведенных в детском бараке в Биркенау–Освенциме, на руках вытатуированы 3 последовательных номера: B14564, B14565, B14566.
Во вторник они встретились вновь, взглянули на номера на руках, пожали друг другу руки и сказали друг другу в слезах: Кто бы мог поверить, что мы переживем ужас, останемся в живых и встретимся здесь, в Израиле?
Встреча прошла в центре изучения и исследования Холокоста «Морешет» в Гиват Хавиве.
Д–р Штайнер (Steiner), в настоящее время — детский врач, проживающий в Бремене, Германии, до недавнего не знал, что его друзья пережили Холокост.
«Мой способ выжить был — все забыть» — говорит Штайнер на встрече, сдерживая слезы. «Я никогда не думал и не задавался вопросом, кто умер, а кто выжил».
Но, несмотря на попытки забыть прошлое, история, опубликованная в немецкой газете «Der Stern» с фотографией его друга Роберта вернула его к событиям 60–летней давности.
«Я никогда не читал эту газету раньше, но, увидев фото, я тут же узнал своего друга. Я был очень взволнован и сразу же отправил письмо в газету,» говорит Штайнер.
Спустя почти год после знакомства со статьей в газете, Штайнер приехал в Израиль, чтобы встретиться с друзьями. Вскоре после объятий и когда волнение немного улеглось, трое завели беседу на словацком. «Они выглядели точно как трое подростков, разлученных в лагере смерти 61 год назад» — говорит Гил (Gil), сын Райха.
Разговоры в Биркенау о гуляше и пирожных
В сентябре 1944 транспорт с 2,500 евреями прибыл в Аушвиц, там же были и трое подростков. «Я и Фритц были с отцами, Райх приехал с матерью, и мы все прошли отбор на выходе. Чудом мы были отправлены вместе с тысячью других детей в цыганский барак, котором уже был освобожден от жильцов», — говорит Бихлер.
Все трое сразу стали близкими друзьями.
«В бараке были также и другие словацкие дети, и, будучи детьми, мы просто не осознавали размеры катастрофы. Мы продолжали говорить о нашей обыденной жизни, и даже о гуляше и пирожных, которые мы сделаем после войны», — говорит Бихлер. «Когда нам сказали, что нас пошлют в газовые камеры, я смеялся. Я был уверен, что нас просто пытаются напугать. Вот как я стал другом Фритцо (Fritzo) и Лацо (Lazo).
Примерно через 10 дней после первого отбора им предстоял следующий. Бихлер, которому тогда было 14 с половиной, продолжает: «Из тысячи детей осталось 50, включая нас троих. Я был на полтора года старше, чем они, и чувствовал ответственность за их жизни».
Страшные воспоминания
После последнего отбора дети были отправлены в лагерь D в Биркенау.
«Когда я увидел, что мужчинам собираются делать татуировки, я взял Фритцо и Лацо за руки и поставил их позади себя. Я знал, что тем, у кого нет номера на руке, уготованы камеры смерти, в то время как те, у кого есть татуировка, будут жить», — объясняет он.
В отличие от остальных детей в Освенциме, этим троим сделали татуировки и отправили на работу на картофельные поля недалеко от лагеря.
«Мы собирали в ведро картошку, упавшую с носилок, которые переносили женщины. Было ужасное зрелище. Женщин, которые не могли продолжать работать, жестоко избивали нацисты, стоявшие неподалеку. Это было невыносимо», — рассказывает Йехуда.
Каждую ночь трое друзей встречались и разговаривали друг с другом на словацком
«Мы говорили о футболе и о всяком другом, что интересует детей. Никто из нас не думал о том, что случилось с нашими семьями, и может быть, это нам и помогло. Мы не пали духом, только физически были измождены» — говорит Бихлер.
После Биркенау, Бихлера, Штайнера и Райха перевезли в лагерь Освенцим 1, где те оставались, пока туда не добрались в конце войны союзные войска.
«Это был практически Хилтон,» — говорит Штайнер. «Каждый из нас получил кровать и простыню, тогда как в первом бараке, где мы были, 17 мальчиков спали на одной кровати».
Райха и Штайнера, которые были больны, эвакуировали в больницу, а Бихлер, оставшийся в лагере, пережил марш смерти.
Забыть, чтобы выжить
После окончания войны всем троим пришлось справляться с трудностями, выпавшими на долю каждого выжившего. Родителей Ладислава убили нацисты, и он — единственный ребенок — поехал в дом своей тети в Словакии. Фриц вернулся домой и узнал, что его отец погиб, но мать и сестры, включая его сестру–близнеца, живы. Из родных Роберта никто не выжил, и он иммигрировал в Израиль с молодежным движением «Хашомер хацаир» (Hashomer Hatzair). Вскоре после этого он встретил своего друга Ладислава в Израиле, и оба были среди основателей кибуца Лехавот–Хавива (Lehavot Haviva), где Бихлер живет и поныне. В 1979 Райх эмигрировал в Нью–Джерси.
Штайнер, тоже планировавший переехать в Израиль, не сделал этого по настоянию матери, которая очень беспокоилась за него. В 1968 он переехал в Германию.
«Мой способ выжить был — забыть», — объясняет он. «В день, когда я попал в Освенцим, я перестал быть человеком. Я ни о чем не думал, вот почему даже после войны мне понадобилось немало времени, чтобы осознать, что я свободен. Я никогда не думал о том, что случилось с моими друзьями. По правде говоря, я думал, они мертвы.»
Примерно год назад Райху, когда он находился дома, в США, позвонил общий друг, который сказал, что он должен позвонить Бихлеру в Израиль. Когда он позвонил Бихлеру, тот сказал ему о письме, которое он получил от Фрица Штайнера, давно потерянного друга.
«Это был шок, я не мог говорить», — говорит Райх. «Я не мог поверить, что он жив. Я до сих пор не могу поверить в то, что мы вместе», — добавляет он, крепко обнимая друга.